Live nieuws en radio streams uit Suriname!


Home » Surinaams nieuws » Franse taal promoten middels poëzie  

Franse taal promoten middels poëzie  

Tekst en beeld Ricky Wirjosentono

PARAMARIBO —  Sinds de stichting van Franse docenten in Suriname in 2020  is opgericht is  cultuurontwikkeling een vehicle om de volkeren van Frans-Guyana en Suriname te bundelen vanwege de gelijkenis in hun geschiedenis. “Dat betekent veel voor beide landen, omdat wij de Franse taal steeds meer willen promoten”, zegt Anne Mathieu.

Tegen deze achtergrond moet de gedichtenwedstrijd in het Frans  van de stichting in samenwerking met de Franse ambassade  gezien worden. Behalve de twee landen mocht ook het noorden van Brazilië als deel van het Guyana Schild, meedoen.  Er zijn tien inzendingen binnengekomen. De in Suriname wonende Haïtiaan Jean Wilmane Paul is winnaar geworden met zijn inzending getiteld Frontières(Grenzen). Het thema was ‘Cultuur expressier’.

Boeken promoten

“Ik had niet verwacht dat men mijn gedicht over het slavernijverleden en het huidige systeem zou kiezen,” zegt Wilmane Paul, die schrijft onder het pseudoniem Wilman le Diseur aan de krant. Hij schrijft al tien jaren gedichten. Zijn roots liggen in Haïti. Hij vindt het jammer wat daar gebeurt. “Ik ben teleurgesteld over de slechte dingen in mijn land en ben altijd verdrietig als ik erover denk en lees. Mijn volgende project is om video’s te maken over mijn gedichten en ik kijk daarvoor uit naar sponsors.  Ik schrijf gedichten over de liefde, cultuur en sociaal-maatschappelijk onderwerpen. Het gedicht dat ik heb ingezonden heb ik vorig jaar geschreven.”  

Anne Mathieu, die belast was met de organisatie, is blij met de deelname. “We zijn trots dat voor deze eerste keer wij tien deelnemers hebben gehad van diverse landen. Wanneer het komt op literatuur en lezen zullen wij blijven samenwerken met Suriname bij andere projecten, maar of we ook volgend jaar een  gedichtencompetitie zullen houden weet ik nog niet. Het volgende project zal gaan over het promoten van boeken over het Guyanaschild en over de slavernij. E we weten dat Suriname al in dat proces is en waarom niet samenwerken,” aldus Mathieu.

Veerboot

Ambassadeur, Nicolas de Lacoste juicht het project toe en zegt dat Frans-Guyana veel te bieden heeft als gekeken wordt naar cultuur, sport, toerisme en handel. Hij hoopt dat er met de nieuwe veerboot die later dit jaar operationeel zal zijn tussen Saint Laurent du Maroni  en Albina de stroom toeristen uit en naar Frans-Guyana zal toenemen. “De Franse overheid heeft een nieuwe veerboot gekocht. Maar omdat de steiger bij Albina niet goed functioneert zullen wij wachten tot na reparatie. Wij hopen dat dit snel gebeurt zodat mensen makkelijker en sneller legaal over de grens kunnen om het toerisme te bevorderen. Wij hebben elkaar nodig.”

Hij herinnert eraan dat voor een bezoek aan Frans-Guyana een visum vereist is, omdat het om een internationale grens gaat.  “Net als wanneer Fransen naar Suriname willen komen vragen ze een visum aan,” onderstreept de Franse ambassadeur nogmaals. Hij hekelt het feit dat er mensen zijn die de grens illegaal oversteken en tal van praktijken uitvoeren zonder dat ze papieren hebben. In juni wordt  het Fête de la Musique, dat door Covid niet kon worden gehouden,  nieuw leven ingeblazen. “In Europa is het muziekfestival een grote happening. Maar ook de mensen in Suriname weten wat dit inhoudt.”