Wie meer over Shri Krishna Bhagavan wil lezen in het Nederlands heeft nu toegang tot de Nederlandse versie van de Shrimad Bhagavatam.

Shri Shrimad A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, de stichter-acarya van ISKCON (Internationale Gemeenschap voor Krishna-bewustzijn) heeft met veel geduld en moeite dit meesterwerk van Ved Vyás ji zorgvuldig vertaald   Een waar levenswerk.

Van de ontelbare verzamelingen spirituele leringen die in de Vedische literatuur te vinden zijn, wordt Srimad-Bhagavatam als de beste beschouwd.  De 18.000 verzen van het Bhagavatam bevatten honderden gesprekken tussen zelf gerealiseerde koningen, yogi’s en wijzen over het bereiken van perfectie in het leven, inclusief beschrijvingen van verschillende incarnaties en activiteiten van Shri Krishna Bhagavan- de Allerhoogste Godspersoon – en Zijn toegewijden. 

Het Srimad Bhagavatam is een essentieel geschrift dat niet alleen de basis vormt voor een eeuwenoude Vaishnava-traditie van geestelijke erfopvolging, waarin de boodschap wordt uitgedragen van de bhakti-yoga (toewijding voor Krishna), maar ook indirect de Vedanta-filosofie uitlegt op zo’n manier dat het gemakkelijker te begrijpen is voor de massa, zonder enige verwarring.

Op 23 november mocht Suriname Hindi Parishad een Nederlandse set van de Shrimad Bhágvatam  (Bhágavat Maha Purána) bestaande uit 12 volumes (Canto 1 t/m Canto 10.1) in ontvangst nemen uit handen van Dhr. Kaylash Ramautar die de overhandiging deed aan Satjanand Pramsoekh, voorzitter van de Hindi Parishad Suriname. 

De set is gedoneerd door Ananda Jita Dasa (Arwind Ramautar) lid van ISKCON Nederland.

Een ieder zou minstens 1 van de 12 delen in diens leven gelezen en begrepen moeten hebben om tot meer diepgang van de Sanátan Dharm te geraken. Suriname Hindi Parishad bedankt de donateur voor deze gift.

Dit bericht is afkomstig van Dagblad Suriname. Bekijk het oorspronkelijke bericht hier.