Live nieuws en radio streams uit Suriname!


Home » Surinaams nieuws » ‘Goedemorgen’ of ‘doe ze pijn’, that is the question

‘Goedemorgen’ of ‘doe ze pijn’, that is the question

Hoe zelfs groeten gevaarlijk kan zijn wanneer je een Palestijn in Israël bent. Dat moet de overpeinzing van Halawim Halawi geweest zijn, toen hij in een Israëlische cel belandde omdat hij zijn vrienden een “goede morgen” toegewenst had.

Dat had hij in het Arabisch geschreven op Facebook. De vertaalmachine van Fb maakte daarvan in het Hebreeuws: “Val ze aan” en in het Engels “Doe hen pijn”.

Bij de Israëlische politie kwam niemand op het idee om de vertaling door een Arabischsprekend mens te laten dubbelchecken. Het leek het korps efficiënter om maar gelijk een arrestatieteam op Halawi af te sturen.

Hij werd in een cel gesmeten op verdenking van terrorisme. Na verhoor realiseerde de politie zich dat iemand een fout had gemaakt en mocht hij gaan.

Het avontuur van Halawi staat niet op zichzelf. Palestijnen worden bij bosjes opgepakt om dingen die zij op sociale media schrijven.

De Israëlische krant Haaretz schreef dat Israëlische inlichtingendiensten een bestand hebben gemaakt van profielen op sociale media van Palestijnen.

Die worden met een geautomatiseerde procedure gescreend op trefwoorden. Dat leidde tot een groot aantal arrestaties wegens “aanzetten tot geweld en terrorisme”.